Мода История развития Одежда и аксессуары Ссылки Карта сайта


предыдущая главасодержаниеследующая глава

Рококо (1730-1789)

Великолепный костюм эпохи барокко сменился «интимным» костюмом эпохи рококо; первенство здесь опять принадлежит французскому двору. Появление нового костюма относится к первым годам XVIII века, а его расцвет заканчивается с правлением Людовика XV. Так же, как зеркальная галерея в Версале теперь заменяется интимными дворянскими салонами, а оркестры периода барокко - утонченной камерной музыкой, так и объемные формы одежды барокко сменяются уменьшившимся декоративным и богато орнаментированным платьем, которое как-будто снова приобрело человеческие размеры. Помпезность и торжественность сменились капризом и прихотью, ассиметрия победила правильность линий. Ренессансные традиции умеренности кончились. Импровизированные и свободно развевающиеся платья барокко как бы опали и приобрели более определенные формы, детали костюма уменьшились и стали более изысканными. Однако в покрое одежды рококо не наблюдается никаких заметных перемен. Все модные тенденции, которые наметились в предыдущую эпоху, приняты рококо, которое обогатило их новым содержанием. Этот период «пострадал» с точки зрения внешнего блеска и роскоши, но зато его отличает грациозность и легкость платья. Во Франции снова появляются платья барокко на обручах. Они имеют куполообразную форму, такую же, как архитектура костелов; юбки стали шире, чем в период регентства. Основу юбки составляли железные прутья, которые обтягивались полотном. Во второй половине столетия юбка сильно расширяется в стороны и её круглая форма превращается в овальную. Лиф открывается до глубокого выреза и опять вытягивается вниз ниже талии в виде треугольника. Узкие к локтям рукава, подобно вырезу, украшены каскадами падающих кружев, лент и позументов. В новом костюме учитывается контраст маленького лифа и огромной юбки. Это причудливое явление венчает уменьшившаяся голова с прилегающей прической. Считается, что в одежде того времени царила анархия. Но современники, например, Ретиф де ла Бретонн, восхищаются платьем рококо, считая его примером искусства «де се дэветир» (de se devetir - одеваться). В связи с новой одеждой часто говорят о сладострастии либо о невинном кокетстве; женский лиф, нам кажется, является наилучшим тому свидетельством, фигура, во второй раз деформированная райфроком и пластинчатым корсажем до прочных геометрических форм, теперь причудливо разнообразна. Во второй половине XVIII века это разнообразие форм достигает своей вершины: уменьшившаяся в начале рококо прическа опять начинает подниматься, а вместе с ней еще больше расширяется юбка. Знаменитые парикмахеры вместе с модистками в это время видоизменяют прически и гримировку лица. На головах появляются натюрморты из цветов, лент, декоративных шпилек и перьев, тюрбановидные чепцы, украшенные полумесяцем, и даже лодки с высокими парусами, ветряные мельницы, мосты и садовая архитектура. Белые напудренные парики милосердны к возрасту, скрывают его и придают своим носителям изысканный и вычурный вид. Эта вычурность подчеркивается еще гримировкой лица, его стилизацией. Грим использовался в таких масштабах, что, говорят, мужья часто даже не узнавали своих жен, несмотря на то, что те не собирались маскироваться. Использовалось такое огромное количество пудры, вырабатываемой из муки, потребность в которой тогда так возросла, что временно это вызвало недостаток в снабжении мукой.

 301. А.Б. Дюамель, Мужская мода. Гравюра. Эскизы неглиже и различных шляп.
301. А.Б. Дюамель, Мужская мода. Гравюра. Эскизы неглиже и различных шляп.

В эпоху рококо творцы моды, которые раньше назывались просто портными, начинают держаться заносчиво и самодовольно. Одну маленькую модистку по имени Роз Бертэн, работы которой славились, называли «министром моды». И если мемуары той эпохи, нагромождавшие разные вымыслы, содержат достоверные сведения, то страсть королевы Марии Антуанетты к нарядам была делом рук Роз Бертэн, которая, бесспорно, должна была быть наделена безошибочным вкусом. Достоверным свидетелем является баронесса д'Оберкирх, в мемуарах которой содержатся частые упоминания о модной торговке-модистке с улицы Сэн Оноре; в 1782 году она пишет о посещении этой самой известной королевской модистки: «Мадмуазель Бертэн показалась мне особой очень важной, ставившей себя на один уровень с принцессами. Она рассказала, как к ней однажды пришла какая-то провинциальная дама с целью приобрести у неё шляпу для приема у королевы; это должно было быть что-то новое. Модистка вызывающе смерила её взглядом с головы до ног, а затем, очевидно, оставшись довольной осмотром, она с величественным видом обратилась к одной из своих заместительниц и сказала: «Покажите мадам мою последнюю работу для её Светлости». Мода рококо отражает тенденции своей эпохи, может быть, даже более выразительно, чем мода минувших времен. Украшение платья и общий его вид приспособились к декоративной склонности той эпохи: с помощью тканей тогда сумели «соединить» природу и человека. Так, природа, проникающая во дворцы через окна салонов, была спроектирована на материалы и прически, из которых воспроизводились деревья, цветы, фонтаны и даже садовая архитектура.

 302. Томас Кук, Жизнь куртизанок. Гравюра по Уильяму Хогарту. Рабочая одежда мужчин и женщин, принадлежащих к ремесленному сословию, без украшений, хотя в принципе она соответствует одежде высших общественных классов. Гравюра на меди ясно показывает разницу в одежде представителей различных слоев населения.
302. Томас Кук, Жизнь куртизанок. Гравюра по Уильяму Хогарту. Рабочая одежда мужчин и женщин, принадлежащих к ремесленному сословию, без украшений, хотя в принципе она соответствует одежде высших общественных классов. Гравюра на меди ясно показывает разницу в одежде представителей различных слоев населения.

Мужская мода в первой половине XVIII века приспосабливается к тенденциям женской моды. И она делает фигуру причудливой, и она также роскошна, декоративна и даже женоподобна. Эта мода создает свою «юбку на обручах» из фалд камзола. Для украшения мужского костюма используются кружева, воланы, пуговицы и ленты. Жилет несколько сократился и утратил рукава. Теперь штаны достигают только колен, они узкие и их дополняют белые чулки. Самой главной переменой является изменение причесок, которые из завитых волос барокко превращаются в гораздо меньшие, более плоские и более простые прически. Теперь волосы завиваются в локоны, обрамляющие лицо, а позже — стягиваются и переплетаются в характерные косы. Во второй половине XVIII века соревнование с женской модой заканчивается, и мужской костюм начинает пробивать свой собственный независимый стиль. Он освобождается от воланов, кружев и лент, тем самым упрощает свой камзол -жюс-о-кор. Из негоравивается фрак, который стал основой мужской одежды XIX века. После 1778 года уже исчезают почти все украшения мужского костюма. Но в это время мужское платье еще шьется из тканей нежных пасцветок эпохи рококо, которые тогда были одинаковы как для женского, так и для мужского пола. Наибольшей популярностью в то время пользовались атлас и сатин, ткани мягкие наощупь. Их качество, как по волшебству, позволяло создать с помощью света богатую игру складок, которая была обязательна в одежде эпохи рококо. Блеск атласа сочетался с матовыми кружевами, и все это компоновалось в светлых, нежных пастельных тонах, которые заменили яркие краски XVII века. Возникают новые виды одежды, которые становятся составной частью придворной моды. Основным видом этой одежды становится манто (manteau). Это - собственно свободный плащ, плавно, без складок, ниспадающий с плеч вниз, который однако имел форму, т. к. она определялась нижней одеждой с прилегающим корсажем и кринолином. Возникает целый ряд такого рода верхней одежды; одной из них, много раз изображенной на картинах Ватто, является контуш (contouche), богато присборенный в виде мягких складок на спине {а дофлоттан — a dos flottant), иногда продолженный до шлейфа. С течением времени свободный контуш видоизменился в одежду, имеющую форму фигуры и получившую различные названия, например — адриен, олландэз, левит (adrienne, hollandaise, levite) и т. д.

XII. Алонсо Санчес Коэлло, Мария Максимилиана из Пернштейна. Около 1580 г. Государственный замок в Нелагозевси (Чехословакия).
XII. Алонсо Санчес Коэлло, Мария Максимилиана из Пернштейна. Около 1580 г. Государственный замок в Нелагозевси (Чехословакия).

XIII. Яков Зайсенеггер, Вратислав из Пернштейна. 1558 г. Государственный замок в Нелагозевси (Чехословакия).
XIII. Яков Зайсенеггер, Вратислав из Пернштейна. 1558 г. Государственный замок в Нелагозевси (Чехословакия).

XIV. Михель Янсонван Миревельт, Портрет молодой женщины. 1616 г. Национальная галерея, Прага.
XIV. Михель Янсонван Миревельт, Портрет молодой женщины. 1616 г. Национальная галерея, Прага.

XV. Хуан Пантоха де па Круз, Дом Фернандо д'Арагон. Государственный замок в Нелагозевси (Чехословакия).
XV. Хуан Пантоха де па Круз, Дом Фернандо д'Арагон. Государственный замок в Нелагозевси (Чехословакия).

XVI. Яков Зайсенеггер, Герцог Максимилиан. Национальная галерея, Прага.
XVI. Яков Зайсенеггер, Герцог Максимилиан. Национальная галерея, Прага.

XVII. Фердинанд Георг Вальдмюллер, Семья в парке. Государственный замок в Рыхнове над Кнежной (Чехословакия).
XVII. Фердинанд Георг Вальдмюллер, Семья в парке. Государственный замок в Рыхнове над Кнежной (Чехословакия).

XVIII. Испанский мастер, Инфанта. Государственный замок в Нелагозевси (Чехословакия).
XVIII. Испанский мастер, Инфанта. Государственный замок в Нелагозевси (Чехословакия).

XIX. Франц Фарлендер, Девочка с цветами. Государственный замок Козел (Чехословакия).
XIX. Франц Фарлендер, Девочка с цветами. Государственный замок Козел (Чехословакия).

XX. Неизвестный мастер. Портрет молодой девушки. Государственный замок Козел (Чехословакия).
XX. Неизвестный мастер. Портрет молодой девушки. Государственный замок Козел (Чехословакия).

XXI. Огюст Ренуар, Девочка с сабелькой. 1885г. Эрмитаж, Ленинград.
XXI. Огюст Ренуар, Девочка с сабелькой. 1885г. Эрмитаж, Ленинград.

XXII. Поль Сезанн, Дама в голубом. 1899 г. Эрмитаж, Ленинград.
XXII. Поль Сезанн, Дама в голубом. 1899 г. Эрмитаж, Ленинград.

XXIII. Кис ван Донген, Мадам Жасмин Алвэн. Лувр, Париж.
XXIII. Кис ван Донген, Мадам Жасмин Алвэн. Лувр, Париж.

Большое значение придается также мелким дополнениям к одежде. К ним относится веер, который был необходимой частью умения кокетничать, сумочка помпадур (pompadour} для бесчисленных косметических мелочей, перчатки и муфта. В то время очень увлекались лентами, которые украшали одежду сверху донизу, а также цветами, искусственными и живыми. До этого времени искусственные цветы изготовлялись, в основном, в монастырях для украшения храмов, теперь же во Франции возникает обширное производство искусственных цветов как модного дополнения к одежде.

Туфли маленькие и изящные, как и вообще весь костюм; они с глубоким вырезом, у них увеличен каблук, хотя в обществе носят, главным образом, мягкие и низкие туфли, вроде домашних тапок. Туфли, по большей части, изготовлялись из простого материала либо из шелка, но некоторые были богато вышиты, украшены лентами, пряжками и даже драгоценными камнями.

В одежде рококо, сильно обнажающей тело, уделяется большое внимание нижнему белью -женщины теперь носят белые чулки, как мужчины, но иногда также и пестрые. Нижнее белье теперь является настоящим произведением искусства, шелковое, украшенное золотом и серебром, богатыми вышивками и кружевной отделкой. Декольте позволяло видеть рубашку с кружевной оторочкой. Нижняя юбка стала не только дополнением и укреплением верхней юбки, теперь она играет важную роль и при ходьбе, т. к. может быть видна. Поэтому её богато украшают лентами, кружевами и воланами С богатством нижнего одеяния связаны и обычные утренние церемониалы, т. н. левэ (lever), которые имели место не только у коронованных особ но и в мещанских домах, где принимали участие кавалеры. Очень заметной частью гримировки становятся мушки, шелковые черные пластыри разнообразной формы, размещение которых диктовалось языком любви. Они помещались не только на лице, но и на скрытых частях тела.

Мода рококо является типичной модой аристократии, модой, которая напоследок объединила всю аристократическую и королевскую Европу. Эта мода с необыкновенной силой охватила все европейские страны, которые слепо имитируют её и следуют ей. Моду, запечатленную на полотнах Ватто, Буше Шардена и Фрагонара, переняли все слои населения. Мещане и простые женщины приспособили её к своим возможностям. Её быстрому распространению содействовали и первые модные журналы, которые стали выходить в европейских столицах В Чехии новым модным течениям, особенно их распространению среди народа, чинились различные препятствия. Ещё в начале XVIII века в Чехии выходит императорский рескрипт, который запрещал ношение привозных тканей. Император Карл VI этим рескриптом от 1716 года тормозит ввоз всякого вида роскошных заграничных материй, в Чехии к ним относили даже сукно.

 303. Томас Кук, Тщеславие. Гравюра по Уильяму Хогарту. На женщине простое рабочее платье с фартуком и чепчик на голове; мужчины одеты в жюсокоры, на голове  у них треугольные шляпы.
303. Томас Кук, Тщеславие. Гравюра по Уильяму Хогарту. На женщине простое рабочее платье с фартуком и чепчик на голове; мужчины одеты в жюсокоры, на голове у них треугольные шляпы.

304. Томас Кук, Тщеславие. Гравюра по Уильяму Хогарту- Мужчины в жюсокорах, женщина в утреннем неглиже, что было популярно в то время
304. Томас Кук, Тщеславие. Гравюра по Уильяму Хогарту- Мужчины в жюсокорах, женщина в утреннем неглиже, что было популярно в то время

305. Иоганн Георг Цизенис, Графиня Шзумбург-Липпе. Государственный музей, Картинная галерея, Берлин, французское вечернее парчовое платье с кружевами, украшающими глубокое декольте и рукава.
305. Иоганн Георг Цизенис, Графиня Шзумбург-Липпе. Государственный музей, Картинная галерея, Берлин, французское вечернее парчовое платье с кружевами, украшающими глубокое декольте и рукава.

306. Томас Кук, Модный брак. Гравюра по Уильяму Хогарту. Английская мода того времени: мужчины в жюсокорах с богатой вышивкой, женщины в платьях с широкими юбками и большим декольте.
306. Томас Кук, Модный брак. Гравюра по Уильяму Хогарту. Английская мода того времени: мужчины в жюсокорах с богатой вышивкой, женщины в платьях с широкими юбками и большим декольте.

307. Костюмные зарисовки. Галантная пара во французских придворных одеждах, на мужчине жюсокор с закрепленными фалдами, на даме платье а ля полонэз(аlа polonaise) и шляпа с перьями.
307. Костюмные зарисовки. Галантная пара во французских придворных одеждах, на мужчине жюсокор с закрепленными фалдами, на даме платье а ля полонэз(аlа polonaise) и шляпа с перьями.

308. Костюмные зарисовки, около 1775 г. Госпожа и служанка в платьях позднего рококо с райфроком; госпожа с прической а ля сиркасьен (a la circassienne), служанка в чепчике, называемом дормез (dormeuse).
308. Костюмные зарисовки, около 1775 г. Госпожа и служанка в платьях позднего рококо с райфроком; госпожа с прической а ля сиркасьен (a la circassienne), служанка в чепчике, называемом дормез (dormeuse).

309. Томас Гейнсборо, Утренняя прогулка (деталь). Национальная галерея, Лондон. Английская мода предреволюционной эпохи: мужчина в простом костюме, женщина в шляпе с перьями.
309. Томас Гейнсборо, Утренняя прогулка (деталь). Национальная галерея, Лондон. Английская мода предреволюционной эпохи: мужчина в простом костюме, женщина в шляпе с перьями.

310. Дмитрий Левицкий, Воспитанницы Смольного института. Эрмитаж, Ленинград. Детский костюм, как всегда, копирует одежду взрослых.
310. Дмитрий Левицкий, Воспитанницы Смольного института. Эрмитаж, Ленинград. Детский костюм, как всегда, копирует одежду взрослых.

Это постановление выходит в Чехии почти на сто лет позже, чем во Франции, где Людовик XIII в 1633 и 1634 годах запретил ношение бархата, сатина и вышивок. Имторский рескрипт вызвал в Чехии большое возмущение, но не по существу, а потому что при перечислении исключений забыли о бурграфах, докторах, о титулярных советниках и их родственниках о высших канцелярских служащих и цеховых старейшинах. Костюм мещанского сословия, насколько это отражено в тогдашних предписаниях, не должен был отличаться ни качеством ткани, ни тем более покроем. Однако же, как пишут современники в действительности «мещанские жены и дочери одевались в золото и серебро, вытягивая из своих мужей и отцов последние деньги на роскошные наряды». Все эти мероприятия против ввоза заграничных тканей объясняются тем, что в Чехии в XVIII веке, как и во Франции, выступает на сцену мануфактура. Появившиеся в Чехии мануфактуры сосредоточивались, главным образом, в текстильном производстве. Они вели тяжелую борьбу с цеховыми организациями, которые крепко держались за свои средневековые привилегии и статуты. Цеха изобретали различные препятствия против всяких перемен, несмотря на то, что некоторые из них, например — суконный цех, в действительности в XVIII веке находились в глубоком упадке. Стремления ввести мануфактуры проявляются уже в XVII веке, когда целый ряд дворянских и церковных предпринимателей стремились основать в Чехии собственное производство сукна. Однако большинство этих предприятий вскоре же потерпели неудачу либо пришли в упадок в дальнейшем.

311. Диана виконтесса Кросби. Гравюра по Рейнольдсу. Платья, подобные этому «неформальному выходному платью» молодой дворянки, можно видеть на многих портретах той эпохи.
311. Диана виконтесса Кросби. Гравюра по Рейнольдсу. Платья, подобные этому «неформальному выходному платью» молодой дворянки, можно видеть на многих портретах той эпохи.

312. Томас Гейнсборо, Мальчик в голубом. Библиотека и галерея искусства Генри И. Хантингтона. Сан Марино, Калифорния. Выходной атласный костюм юноши. Волосы в вандейковском стиле, не напудрены.
312. Томас Гейнсборо, Мальчик в голубом. Библиотека и галерея искусства Генри И. Хантингтона. Сан Марино, Калифорния. Выходной атласный костюм юноши. Волосы в вандейковском стиле, не напудрены.

313. Иоганн Георг Цизенис, Князь Шаумбург-Липпе. Государственный музей, Картинная галерея, Берлин. Парадная одежда: жюсокор с позументами, треугольная шляпа.
313. Иоганн Георг Цизенис, Князь Шаумбург-Липпе. Государственный музей, Картинная галерея, Берлин. Парадная одежда: жюсокор с позументами,треугольная шляпа.

314. Жан Франсуа Жанинэ, Мария Антуанетта. Гравюра, 1777 г.К выходному придворному туалету относилась и праздничная прическа с жемчугом, лентами и перьями.
314. Жан Франсуа Жанинэ, Мария Антуанетта. Гравюра, 1777 г.К выходному придворному туалету относилась и праздничная прическа с жемчугом, лентами и перьями.

315. Томас Гейнсборо, Королева Шарлотта Английская. Придворное бальное платье с райфроком а ля франсэз. Прическа называлась пуф о сантиман (pouf аи sentiment).
315. Томас Гейнсборо, Королева Шарлотта Английская. Придворное бальное платье с райфроком а ля франсэз. Прическа называлась пуф о сантиман (pouf аи sentiment).

316—318. Никогда разнообразие моды и её «драматичность» не были показаны так очевидно, как в главе о прическах эпохи рококо. Сотни фантастических названий —частое намеками, которые нам сегодня непонятны, -давались сходящим с ума жертвам парикмахерского искусства. На головах нагромождались прически все более смелых форм, впадая из одной крайности в другую, некоторые достигали причудливого вида — а потом пришла революция и с ней голова а ля Тит (a la Titus). Между двумя крайностями, которые весьма точно можно проследить на этом примере, т. е. между прическами высокими и низкими, рафинированными и простыми, постоянно колебалась мода.

316. Французские прически после 1776 г. Прическа а ля Флор (ala Flora); пуф а лазиатик (pouf a I'Asiatique); шляпа в виде каски - каск англэз (casque anglaise); шляпа а ля Новель Англетерр (а lа Nouvelle Angleterre).
316. Французские прически после 1776 г. Прическа а ля Флор (ala Flora); пуф а лазиатик (pouf a I'Asiatique); шляпа в виде каски - каск англэз (casque anglaise); шляпа а ля Новель Англетерр (а lа Nouvelle Angleterre).

317. «Ловушка для мужчин». Домашнее платье предреволюционной эпохи: юбка и кофта, называемая карако (сагасо); ночной чепчик, называемый дормез (dorrneuse).
317. «Ловушка для мужчин». Домашнее платье предреволюционной эпохи: юбка и кофта, называемая карако (саrасо); ночной чепчик, называемый дормез (dorrneuse).

318. Французская карикатура на огромные прически, около 1775 г.
318. Французская карикатура на огромные прически, около 1775 г.

319—322. Парижская мода постепенно заняла господствующее положение, но она не ограничилась пределами только Франции даже в период, когда капризы рококо достигли своей вершины. Как видно из рисунков немецкой модной одежды того времени, и в Германии дамы пытались догнать великий и недосягаемый модный образец, как в силуэте, так и в модных дополнениях к ней. Мужчины, наоборот, одеваются сдержанно, их костюм —предвестник «умеренной» мужской одежды XIX и XX веков.

319. Гравюры из немецкого модного альманаха 1786-1788 гг. Платья рококо с райфроком и воланами дополнены соответствующими шляпами.
319. Гравюры из немецкого модного альманаха 1786-1788 гг. Платья рококо с райфроком и воланами дополнены соответствующими шляпами.

320. Гравюры из немецкого модного альманаха 1786-1788 гг. Платья рококо с райфроком и воланами дополнены соответствующими шляпами.
320. Гравюры из немецкого модного альманаха 1786-1788 гг. Платья рококо с райфроком и воланами дополнены соответствующими шляпами.

321. Гравюры из немецкого альманаха 1786-1788 гг.
321. Гравюры из немецкого альманаха 1786-1788 гг.

322. Гравюры из немецкого альманаха 1786-1788 гг.
322. Гравюры из немецкого альманаха 1786-1788 гг.

323. Гравюра по Дюамелю. В этой дворянской одежде а ля франсэз угадывается предшественник фрака.
323. Гравюра по Дюамелю. В этой дворянской одежде а ля франсэз угадывается предшественник фрака.

предыдущая главасодержаниеследующая глава



Пользовательского поиска


© Алексей Злыгостев, подборка материалов, разработка ПО 2001–2012
Разрешается копировать материалы проекта (но не более 20 страниц) с указанием источника:
http://fashion.artyx.ru "История моды"

Рейтинг@Mail.ru